2009-05-26

稱號產生器

稱號產生器
http://wtf.hiigara.net/titlegen/

讓人笑一笑的稱號產生器
我依序試了幾個:

fool->大概是大刀香爐
我室友->英雄律師
我天津好友->超科學笨蛋勇者
candy佳->眼球皇帝
yunien->英明威武少女

朝陽的人
yutin->變態的花樣小女孩
ck->熱血沸騰雷神法師
Les->英明威武殺手
taco->傳奇般的俠盜歌王
yc->超傳奇之劍

哪個稱呼比較好?
JA->善於打架的俠盜中隊長(劉xx) or 甜蜜飛飛少年(王xx)
Baboon->軟趴趴兔耳矮冬瓜(楊xx) or 熱血沸騰花樣絕對領域(楊大臉)
powpow->自以為超級無敵鬼東西(游xx) or超能笨蛋大嬸(泡泡)
lman->變態的雷神(蘇xx)or超越時空的破爛笨蛋(小人)

然後我的名字啊
結果是...


inging->變態(唐xx)
不相信再打入inging->飛飛變態(inging)
啊...怎樣都無法脫離變態啊....

寫論文寫到很煩的時候可以把身邊的人名字都打進去試試看
會笑得很開心唷!

2009-05-25

關於韓國的謠言或真實(2)

在"關於韓國的謠言或真實(1)"中提過關於網路郵件轉載的韓國惱人行為之中
最讓中華圈人民震驚的應屬"韓國人向聯合國教科文組織申請端午節為韓國世界文化遺產"這件事情了

開玩笑!端午節我可是從小粽子吃到大
以我(當時)優等生的腦袋記得老師說粽子跟紀念屈原投江可是有大大的典故呢
一看到這個消息說韓國人講端午節是他們的
還申請為世界文化遺產
怎麼會不教人覺得訝異!

不過奇怪的是我在韓國前前後後斷斷續續從2004年到今年2009年
怎麼都沒聽過他們大肆慶祝端午節要吃粽子
或是同學跟我說過端午節是韓國人的@@?
聽到我們說台灣跟中國都有過端午節,韓國朋友都常會說"啊!你們也有端午節啊!"

於是我決定要看看韓國人到底多偷偷來,怎麼將端午節申請為他們的節日的
聯合國教科文組織網站上我查到了關於韓國人申請文化遺產的內容
節錄2005年申請認可這段:
Proclamation 2005: "The Gangneung Danoje Festival"

The annual Gangneung Danoje Festival takes place in the town of Gangneung and its surroundings, situated east of the Taebaek Mountain Range on the Korean peninsula.The festival includes a shamanistic ritual on the Daegwallyeong Ridge, which pays tribute to the mountain deity and male and female tutelary deities. It encompasses traditional music and Odokddegi folk songs, the Gwanno mask drama, oral narrative poetry, and various popular pastimes. The Nanjang market, Korea’s largest outdoor marketplace, is today a major element of the festival, where local products and handicrafts are sold and contests, games and circus performances take place.

The four-week long festival begins with the brewing of a sacred liquor and the Dano shamanistic rituals, in which a central role is played by a sacred tree, the sinmok, and the hwagae, a ritual object made of feathers, bells and bamboo wood. One of the specific features of the festival is the coexistence of Confucian, shamanistic and Buddhist rituals. Through the rituals devoted to the deities, the region is believed to remain unaffected by natural disasters, allowing all its residents to live in peace and prosperity. Every year, a large number of visitors attend the various ritual performances and actively participate in events such as making Danoje festival fans, brewing the sacred liquor, drawing masks for the Gwanno Mask Drama, preparing and eating Surichiwi rice crackers and washing their hair in Iris water.

The Gangneung Danoje Festival enjoys immense popularity. However, cultural standardization and increased media coverage over the years have resulted in the loss of some traditional elements of the festival. In the traditional context of the festival, one of the functions has been to transcend social differences by allowing people of all social classes to participate.

如果你說英文不好要我翻譯,我推薦你Google翻譯-語言的好朋友
畢竟我是做韓中翻譯的多,英文有太多高手實在不敢僭越

Google大師說中文,inging潤飾:(歡迎高手糾正)
"一年一度的江陵端午節發生在江陵鎮及其周邊地區,位於東部的太白山脈的朝鮮半島.端午節包括在大關領山脈上的薩滿祭祀,其中讚揚山區神男性和女性守護神。它包括傳統音樂和Odokddegi民歌,面具的Gwanno戲劇,口頭敘事詩,以及各種流行的消遣。Nanjang市場,韓國最大的戶外市場,是今日節日的一個重要的部分,出售地方產品和手工藝品和並舉行競賽,遊戲和馬戲表演。

長四週的節慶始於釀造神聖祭祀酒和端午薩滿祭祀,主要進行的角色是一個神聖的樹-神木,和花圈,所謂的用羽毛,鈴鐺和竹材作成的儀式物品。本節日之一的特色是共存的儒家,薩滿教和佛教的儀式。通過祭神儀式,該區域被認為不會遭受自然災害,讓所有的居民能夠生活在和平與繁榮中。每年都有大量遊客參加各種儀式的表演,積極參與活動,如讓端午節迷釀造祭祀酒,畫Gwanno面具舞台劇的假面,準備和食用Surichiwi米餅乾和用Iris水洗頭髮。

江陵端午節享有巨大聲望。然而,文化制式化加上媒體報導多年來造成一些傳統成分消失。在傳統的背景下,本節日的涵義之一是超越社會差異,使人民的社會各個階層參與。"



如果您不離不棄讀到現在,應該可以了解我為什麼要花苦心節錄原文跟翻譯內容
韓國人申請的是在江原道舉行的端午節慶典
內容的確跟我們以前認知的屈原投江典故與吃粽子都不一樣呢

接著我又去查韓國網站上的江陵端午節
這裡寫著江陵端午節的歷史來源

"세기 중국문헌 『三國志 魏書 東夷傳』기록에 의하면 강릉은 부족국가인 ‘東濊’의 옛 땅으로, 東濊에는 천신에게 제사를 드리고 남녀가 모여 술마시고 함께 춤추는 ‘舞天’이라는 축제가 있었음.
高麗史』列傳 왕순식조에 의하면 고려초기 태조 왕건을 도와 전쟁을 승리로 이끌어준 대관령 신령에게 왕순식이 제사를 지낸 기록이 있어 대관령이 영동지역 신앙의 중심지였음을 알 수 있음.
조선시대 문인 許筠(1569 - 1618)이 쓴 『성소부부고』에 1603년 단오를 맞이하여 대관령 산신을 제사한 내용이 기록되어 있는데 당시 행사는 관이 주관하고 민중이 참여하는 축제의 성격이었음.
강릉단오제는 조선시대 당시 관에서 주관하고 민중들이 참여한 읍치성황제의 하나였음. 읍치성황제는 호장을 중심으로 이속들이 조직하고 무속신앙을 믿는 민중들이 함께 하던 조선조 축제의 원형으로 현재 강릉단오제만이 그 본래의 모습을 온전히 보존하고 있음."


"根據世紀中國文獻『三國志 魏書 東夷傳』表示江陵是附屬國家‘東濊’以前的土地,在東濊有舉行對天神的祭祀,男女聚集在一起喝酒一起跳舞的 ‘舞天’慶典。
根據『高麗史』列傳王孫始祖紀錄表示,高麗初期會給幫助太祖王建打贏戰爭的大關嶺信令們舉行祭祀,依此可了解大關嶺嶺東地區是信仰的中心地。
朝鮮時代文人許筠(1569 - 1618)寫的『惺所覆瓿藁(성소부부고)』中提到1603年當端午來臨進行大關嶺山神祭祀的內容,當時的活動性質是官主辦然後民眾參與的慶典。
江陵端午節在朝鮮時代當時是官方舉辦然後民眾參與的邑制城隍祭的其中之一。邑制城隍祭是以戶長為中心組織吏屬,與相信巫俗信仰的民眾一起渡過的朝鮮朝慶典的原形,現在江陵端午節完全保存著那本來的模樣。" (inging譯)

謝謝您閱讀到最後
我的時間與精力無法找到全方面的文章
只能先丟一些不同的訊息與觀點出來而已!
下次讀到這類郵件的時候希望也能參考一下這些內容囉

有興趣可進入網站看韓國江陵端午節的照片.影片

關於韓國的謠言或真實(1)

以前常收到郵箱中有朋友寄來關於韓國人有多可惡
要我們不要再哈韓要反韓等等的"轉寄郵件"

最經典的幾個代表就是:
1."而前年,韓國向聯合國申請,將端午節列為該國的世界文化遺產,引發一陣撻伐,"
2."最近揚名海外的洋基投手王建民,明明就是台灣人,但網上也傳出,韓國學者說,姓王的,都是來自朝鮮半島,因此希望韓國棒協能邀請王建民來趟尋根之旅,讓台灣網友嗤之以鼻。"
3."反華人網站(www.antichinese.com )、仇恨日本網站(www.hatejapan.com )、反Sony(www.antisony.com )…等的煽動網站是誰經營的?答案是韓國人。

反過來說,有沒有反韓國網站呢?
很抱歉,www.antikorea.com 早被韓國人註冊了"



我對這些東西存疑。

我試圖找到這些文章的出處
但是網海茫茫,當我把這段話打進google的時候得來的只是一篇又一篇的轉載
沒有人標明原文出處於哪裡
又或從"台灣人啊別再哈韓了"這裡搜尋到其中內容說來自於MSN新聞,而MSN新聞來自於TVBS,但連結已經失效無法找到那篇所謂的MSN新聞
TVBS的新聞...如果有心人可以找找看出處在哪嗎?
這些出處的證據從哪裡來真的很叫人好奇呢!

其中上面節錄的第3點,我試著將他給的網址打開
所謂反華人網站www.antichinese.com 我打開後顯示無效連結,如果有人成功打開也請留言一下告訴大家內容是什麼
所謂仇恨日本網站www.hatejapan.com 的確有此連結,內容放的是當時日本人佔領韓國後所施行暴行的照片
一開頭這麼寫著:

여기 사진속의 비참했던 모습들은 바로 우리의 조상들입니다.
그것도 몇 백년 된 옛날 이야기가 아닙니다.
우리 할아버지 할머니들이 당했던 아주 짧은 과거에 있었던 일들입니다.
본 사이트를 방문하신 모든 분들이 아주 작은 일부의 사진 자료이지만 많은 분노를 느끼실 것입니다.
우리의 지난 과거를 다시 한번 뒤돌아 보는 귀중한 시간이 되었으면 합니다.

(這些照片裡悲慘樣子的人正式我們祖先們,那些不是幾百年前的故事。是我們爺爺奶奶們遭遇過的不遠的過去之事。來本網頁訪問的您,雖然這些是很小的一部分的照片資料,但您可以感受到很大的憤怒。希望藉此機會讓我們有回顧過去的寶貴時刻。)

此網站只有放照片,並沒有開放社群網站供人留言或互動
所以我看不到是不是所有的韓國人都仇恨日本人
網站更新時間2000-2004
我相信歷史的確帶來很大的傷害,使韓國人對日本人有些怨念
但拿一個個人網站來說韓國人都反日,有點不足夠
我的感覺是2009年的現在韓國人在目前各個領域上都希望能超過日本
運動比賽,科技產品等等都把日本當競爭對手希望贏過日本
這樣的競爭心態是普遍韓國人都有的

反Sony(www.antisony.com)與反韓國(www.antikorea.com)網站打開後顯示只有註冊domain名字
並沒有任何內容

寫這篇文章是希望能拋磚引玉
要大家看到這種不花錢的郵件在網上傳播時
到底有沒有根據?是不是真的?有沒有文化上的誤解?有沒有背後的企圖?
我不想提供立場
只希望大家能從多方面來判斷
因為我身旁的韓國好友有時也很感嘆地問我
"我很喜歡台灣和台灣人,有比賽我也會希望台灣贏.但為什麼台灣人對我們好像常存有一些敵意呢?"
我有喜歡韓國的部分,也有不能接受的部分
但我希望雙方有更多交流互動增進友誼,而非增加誤解

事實不是事實
只有立場不同而已

2009-05-24

盧武鉉自殺相關報導

[資料參考]minimiboy內有照片及遺書
綜合韓國電視媒體報導.盧武鉉特集[inging翻譯整理]

盧武鉉前大統領自殺內容相關報導整理:
盧武鉉前大統領與守衛一名5/23早晨5點45分左右
在慶尚南道峰下村莊(봉하마을)私宅附近的烽火山(봉화산)散歩
約上午6點40~50分間於烽火山岩崖上跳山自殺

跳崖之前問守衛有沒有香菸
守衛說沒有 我去拿給您
盧前大統領說 不用了
趁著守衛視線轉移的時候跳崖自殺

守衛對突發狀況感到驚慌
於早晨7點過後緊急將他送往鄰近醫院
送盧武鉉前大統領至醫院接受了30分左右的急救
但狀況已不好 頭部受傷
上午8點13分再次轉往陽山釜山大醫院
雖再次接受急救但狀況並無好轉
上午9點半左右停止急救
上午11點媒體報導盧武鉉前大統領去世的消息
死亡原因最終判斷是頭部外傷
留給家人一封遺書

遺書內容:5/23 AM5:21儲存在盧武鉉的電腦裡
我給太多人帶來麻煩了
因為我的關係使好些人承受巨大的苦痛
以後要承受的痛苦也數不清
我的餘生也只會成為別人的包袱
身體不好所以什麼也不能做
無法讀書也無法寫字

不要太悲傷
生與死不全是自然的其中一部分嗎
不要覺得抱歉
不要埋怨任何人
這是命運

把我火葬吧
在離家近的地方幫我建小小的石碑就好
我想了很久了

---
最近常看到
故노무현 전 대통령님의 명복을 빕니다.
(為故盧武鉉前大統領祈禱冥福)
편하게 쉬세요.
(好好休息)

명복漢字是冥福
서거是逝去

2009-05-22

벌 받을 거야會得到報應的-솔비索菲

台灣播放過的韓國綜藝節目StarKing中
常座來賓-索菲-新出的單曲
比起之前她唱Do it do it,這首歌才真的顯現出她很會唱歌
不過我不喜歡她化妝老是要走很妖艷的濃妝
眼妝畫很深,嘴唇又上大紅色加唇線
我好害怕這種妝...(很容易聯想到厲鬼)
但話說回來,這首歌好好聽~~
內容說你離我而去,你會得到報應的!(好符合天蠍的個性)
讓我們一面聽歌一面看她怎麼詛咒她的前情人(哈)
ㄟ..那個..我的前情人(們)不要自己對號入座喔!我沒有這個意思!
越說越跳到黃河洗不清,還是來聽歌吧!

[ing譯]
헤어지자고 정말 미안하다고 아니 아니 싫어
니 마음이 어떻든 나는 인정을 못해 난 그렇게 못해
너를 위해서 모든 걸 줬는데 가니 가니 정말
이유라도 얘기해 줄래 도대체 널 이해할 수가 없어
널 보낼 순 없어
你說要分手 說真的很抱歉 不 不 我不要
不管你心情如何 我不能茍同 我無法那樣
為了你我給了全部 說走 說走 怎麼會
總要告訴我理由吧 我怎樣都無法理解
無法讓你走

너 정말 왜 그래 내가 뭘 잘못한 거니
너를 너무 사랑해서 그게 부담이 됐니
사랑이 변하니 그렇게 쉬웠었니 그런 사람이었니 너 정말
니가 줬던 상처 너도 똑같이 받을 거야
你真的為何要這樣 我做錯了什麼嗎
太愛你所以對你造成負擔嗎
愛情變了嗎 這麼容易嗎 你是那種人嗎 你真的是
你給我的傷痛 你也會一樣受苦

행복하란 말 기다리지 말란 말 아니 아니 싫어
제일 불행하게 살거야 잠도 안 자고 밥도 나 안 먹고
니가 올 때까지
說要我幸福 你說要我別等你 不 不 我不要
我會過得最不幸 覺也不睡 飯我也不吃
直到你來為止

너 정말 왜 그래 내가 뭘 잘못한 거니
너를 너무 사랑해서 그게 부담이 됐니
사랑이 변하니 그렇게 쉬웠었니 그런 사람이었니 너 정말
니가 줬던 상처 너도 똑같이 받을 거야
你真的為何要這樣 我做錯了什麼嗎
太愛你所以對你造成負擔嗎
愛情變了嗎 這麼容易嗎 你是那種人嗎 你真的是
你給我的傷痛 你也會一樣受苦

나는 숨조차 못 쉬겠어
니 얼굴도 볼 자신이 없어 죽을 것만 같아
我連呼吸都無法呼吸
沒有勇氣看你的臉 好像快死了一樣

사랑은 사랑이 잊게 해준다고 해도
그렇게 못할 것 같아 나는 너뿐이잖아
눈물이 흘러서 더 이상 못 있겠어
나 먼저 일어설게 나 갈게
따라오지는 마 작은 기대라도 주지 마
就算說愛呀會幫你忘掉愛
那樣我沒有辦法 我只有你而已啊
眼淚流不止 我無法再待下去
我先起身 我先走了
別來追我 連一點期待也不要給我

韓國KTV

韓國的Nolebang(KTV)是很經濟實惠的服務
以我們學校附近來說
晚上6點在落星岱唱歌1個包廂1萬5韓幣/小時
但是一面唱歌一面會看到老闆送service
於是不知不覺我們三個人就唱了2個半小時
費用僅僅5000/人!(相當於台幣125塊/人)

好處還不只是這些
前奏太長?按下"跳間奏"按鈕就可以直接跳到歌詞部分開始唱
不會唱前半段只會唱副歌?按下"跳一句"按鈕就可以跳過不想唱的地方
這可是台灣錢櫃好樂迪都沒有的呢!
想想這樣可以省下多少等待的時間!

歌曲搜尋包括"歌名搜尋""歌手搜尋""國家搜尋"
可直接在螢幕上用遙控器做選擇與輸入

順便推薦一下首爾大入口站3號出口在麥當勞旁邊
3樓有家Luxury Sugar
裡面的包廂有小沙發,還有燈光照明
是女生會喜歡的KTV
平日中午12點~下午5點間去唱有打折
老闆也會不手軟的一直送service讓你唱到沙啞
我曾經兩個人在下午時段去唱,1萬8唱了三個小時
也有晚上兩個人去唱2萬2個半小時
不過周六晚上去的話人多有時要排隊
service也會象徵性的只送一點
這點就要自己抓好時段去囉!

2009-05-17

2AM-친구의 고백(朋友的告白)

最近十分喜歡2AM的歌.
自從去年底在NIIED的晚會上看到他們來現場唱歌
四個人完全不華麗跳舞,只是靜靜在舞台上站著唱歌
就深深被他們的歌聲打動
當時唱著"這首歌이노래"的合聲
歌詞說著雖然我沒有什麼東西好給你
只能唱這首歌給你聽
好符合他們唷~
現在又推出"朋友的告白" 說我在你旁邊守護了很久現在要跟你告白

[inging譯]
꽤 오래 됐어
내 맘이 조금씩 변하기 시작한지
혼자서 괴로워 한지
언제부턴가 니가 울 때 마다
너를 울리는 남자가 너무나 미웠어.
차라리 내가 널 지키는 게
나을지도 모른다는 생각이
이제는 내가 널 안아주고
사랑해주고 싶단 생각이 들었어
有一陣子了
我的心一點點開始變化
獨自難受一陣子
從何時開始每次你哭的時候
我好恨讓你哭的男人
還不如讓我來照顧你
想著這樣會更好吧
現在我抱著你
浮現了想愛你的心情

Baby 이제는 내게 와
And be my lady 너무나 오랫동안 지켜봤어
말없이 서서 안타까운 가슴을 숨기며
친구로 친구로 지내야 한단 이유로
목까지 차 올랐던 그 고백을 참아야 했어.
하지만 이제는 고백할게 너를 사랑해
Baby現在來我這吧
And be my lady我守護你太久了
靜靜站在身邊 藏著可惜的心情
作朋友 只為了要做朋友的這理由
我得忍住快衝出喉嚨的告白
但是現在我要說 我愛你

내 손을 잡고 나밖에 없다며
나 같은 친구를 둔게 정말 큰 축복 이라며
변치말자고 말을 할 때 마다
조금씩 자라나는 내사랑을 눌렀어.
차라리 내가 널 지키는 게
나을지도 모른다는 생각이
자꾸만 들었지만 참았어
너를 잃어버릴까 두려워하지만
你握著我的手 說你只有我
說有我這樣的朋友是好的福氣
不要變心 每次你這樣說時
一點點長大的我的愛又硬壓了下去
還不如讓我來照顧你
想著這樣會更好吧
我常想這樣 但都忍住了
我怕失去你 感到害怕 但是

Baby 이제는 내게 와
And be my lady 너무나 오랫 동안 지켜봤어
말없이 서서 안타까운 가슴을 숨기며
친구로 친구로 지내야 한단 이유로
목까지 차 올랐던 그 고백을 참아야 했어.
하지만 이제는 고백할게 너를 사랑해
Baby現在來我這吧
And be my lady我守護你太久了
靜靜站在身邊 藏著可惜的心情
作朋友 只為了要做朋友的這理由
我得忍住快衝出喉嚨的告白
但是現在我要說 我愛你

##EasyReadMore##

Ads by Google