台灣播放過的韓國綜藝節目StarKing中
常座來賓-索菲-新出的單曲
比起之前她唱Do it do it,這首歌才真的顯現出她很會唱歌
不過我不喜歡她化妝老是要走很妖艷的濃妝
眼妝畫很深,嘴唇又上大紅色加唇線
我好害怕這種妝...(很容易聯想到厲鬼)
但話說回來,這首歌好好聽~~
內容說你離我而去,你會得到報應的!(好符合天蠍的個性)
讓我們一面聽歌一面看她怎麼詛咒她的前情人(哈)
ㄟ..那個..我的前情人(們)不要自己對號入座喔!我沒有這個意思!
越說越跳到黃河洗不清,還是來聽歌吧!
[ing譯]
헤어지자고 정말 미안하다고 아니 아니 싫어
니 마음이 어떻든 나는 인정을 못해 난 그렇게 못해
너를 위해서 모든 걸 줬는데 가니 가니 정말
이유라도 얘기해 줄래 도대체 널 이해할 수가 없어
널 보낼 순 없어
你說要分手 說真的很抱歉 不 不 我不要
不管你心情如何 我不能茍同 我無法那樣
為了你我給了全部 說走 說走 怎麼會
總要告訴我理由吧 我怎樣都無法理解
無法讓你走
너 정말 왜 그래 내가 뭘 잘못한 거니
너를 너무 사랑해서 그게 부담이 됐니
사랑이 변하니 그렇게 쉬웠었니 그런 사람이었니 너 정말
니가 줬던 상처 너도 똑같이 받을 거야
你真的為何要這樣 我做錯了什麼嗎
太愛你所以對你造成負擔嗎
愛情變了嗎 這麼容易嗎 你是那種人嗎 你真的是
你給我的傷痛 你也會一樣受苦
행복하란 말 기다리지 말란 말 아니 아니 싫어
제일 불행하게 살거야 잠도 안 자고 밥도 나 안 먹고
니가 올 때까지
說要我幸福 你說要我別等你 不 不 我不要
我會過得最不幸 覺也不睡 飯我也不吃
直到你來為止
너 정말 왜 그래 내가 뭘 잘못한 거니
너를 너무 사랑해서 그게 부담이 됐니
사랑이 변하니 그렇게 쉬웠었니 그런 사람이었니 너 정말
니가 줬던 상처 너도 똑같이 받을 거야
你真的為何要這樣 我做錯了什麼嗎
太愛你所以對你造成負擔嗎
愛情變了嗎 這麼容易嗎 你是那種人嗎 你真的是
你給我的傷痛 你也會一樣受苦
나는 숨조차 못 쉬겠어
니 얼굴도 볼 자신이 없어 죽을 것만 같아
我連呼吸都無法呼吸
沒有勇氣看你的臉 好像快死了一樣
사랑은 사랑이 잊게 해준다고 해도
그렇게 못할 것 같아 나는 너뿐이잖아
눈물이 흘러서 더 이상 못 있겠어
나 먼저 일어설게 나 갈게
따라오지는 마 작은 기대라도 주지 마
就算說愛呀會幫你忘掉愛
那樣我沒有辦法 我只有你而已啊
眼淚流不止 我無法再待下去
我先起身 我先走了
別來追我 連一點期待也不要給我
No comments:
Post a Comment